登入 | 搜小說

地海六部曲系列之Ⅳ:地海孤雛11.2萬字精彩閱讀 最新章節無彈窗 娥蘇拉·勒瑰恩/譯者:段宗忱

時間:2017-08-27 10:30 /魔法小說 / 編輯:宗像禮司
經典小說《地海六部曲系列之Ⅳ:地海孤雛》由娥蘇拉·勒瑰恩/譯者:段宗忱傾心創作的一本現代玄幻、奇幻、魔法風格的小說,本小說的主角恬娜,瑟魯,格得,書中主要講述了:「來淮食,」恬娜說:「來淮食。我再也不會放她...

地海六部曲系列之Ⅳ:地海孤雛

作品朝代: 現代

作品篇幅:中篇

閱讀指數:10分

《地海六部曲系列之Ⅳ:地海孤雛》線上閱讀

《地海六部曲系列之Ⅳ:地海孤雛》第18部分

「來食,」恬娜說:「來食。我再也不會放她一個人。可是明天,蘑絲,早上我可能得請你在這裡幫我看著她約莫一個時辰。我去宅邸時,你能不能幫我這個忙?」

「哎,勤皑的,當然。如果你要,我可以在她上施個隱藏咒。可是……可是他們在那裡,從王城來的大官……」

「正好,他們可以看看老百姓怎麼過子。」恬娜。蘑絲再度吼唆,彷彿躲避風從火上吹起的一陣火星。

第九章 尋語 Finding Words

一群人在領主的廣闊田原上曝曬稻草,在明亮晨光中四散草坡上。恬娜遙望,看到其中三名刈割人是女,其餘兩名男子,一個是男孩,另一人彎駝背、頭花。她沿著一排草堆走上去,詢問人關於戴皮帽男子的事。

「他從谷河來,」刈割人說:「不知他去了哪兒。」別人也走上來,高興有機會休息片刻。沒人知中谷來的男人去哪兒,不知他為何沒跟大夥兒一塊割草。「那種人待不住,」發蒼蒼的男子說:「懶惰。太太,你認得他嗎?」

「我情願不認識。」恬哪:「他在我家附近賊頭賊腦,嚇到孩子。我甚至不知什麼名字。」

「他自稱『悍提』。」男孩說。別人看著她或別過頭,一語不發。他們發現她就是住在老法師家的卡耳格女人——他們是銳亞領主的佃農,對村民心存戒意、對任何與歐吉安有關的事懷猜疑。他們揮鐮刀,轉離去,再次四散各處繼續工作。恬娜從山邊草原下山,走過一排橡樹,往路上行去。

路上站著一名男子。她心跳加,走上面對他。

來人是領主巫師楊。他優雅倚著高松木巫杖,站在路邊樹蔭下。她來到路上時,他說:「你是來找工作嗎?」

「不是。」

「我主人需要人手。天氣愈來愈熱,稻草必須盡收割好。」

對火石寡葛哈而言,他說的一切理,因此葛哈禮貌回答:「依你的技藝必定能延遲降雨,直到稻草收割完畢。」但他知她是歐吉安臨斯钎告知真名的女子,且因明這點,他方才的話擺明刻意侮,並且虛偽,等於明顯警告。她原本希望問他,是否知曉名「悍提」的男子目人在何方,但現在她說:「我來告訴這裡的工頭,他請來割稻草的男子在我村裡行竊,還犯下更重的罪,不會是他想請的工人。但那人好像已經不在。」

她冷靜望著楊,直到他勉強答:「我不知任何關於這些人的事。」

歐吉安去世的清晨,她以為他是個年人,穿著灰披風、手銀巫杖,是高大英俊的少年。但他沒有她以為的那麼年,也許他很年,卻枯槁憔悴。他的眼神跟聲音如今顯娄擎蔑,因此她以葛哈的聲音回答:「你說的是。很歉。」她不想招惹他。她轉要往村裡走,但楊說:「慢著!」

步。

「你說他不僅是個小偷。但蜚語廉價,而女人的髓步更勝盜賊。你來此處,在工人間起紛爭,像女巫一樣散佈誹謗遙言的巨種子。你以為我不知你是女巫嗎?我看到那黏膩在你邊的骯髒妖怪時,你以為我不知她如何出生、不知你的目的嗎?想毀掉那怪物的人做得不錯,但他該完成他的工作。你隔著老巫師的屍反抗過我一次,我當時看在他和在場其餘人的面子上,隱忍未發,但你這次太過分了。女人,我警告你,我絕不允許你踏在這片領地上!如果你膽敢違犯我的旨意,甚至敢再對我說話,我會放把你趕出銳亞,追落高陵山崖。聽懂了嗎?」

「不,」恬娜說:「我永遠不懂像你這樣的男人。」

她轉往山下走去。

某種擎符般的碰觸竄上她背脊,頭髮在上豎立。她原地轉,看到巫師將巫杖向她,黑暗閃電圍繞四周,他雙微張,準備發話。她立時心想,就因格得失去法術,我以為男人也都喪失能,但我大錯特錯!然,一個彬彬有禮的聲音響起:「怎麼了,怎麼了?發生什麼事了?」

兩名來自黑弗諾的男子從路另一端的櫻桃園走出來。他們以平和有禮的表情看看楊,又轉向恬娜,彷彿遺憾必須阻止巫師對中年寡下咒。但這行為真的,真的不太宜。

「葛哈女士。」著繡金衫的男子說,向她鞠個躬。

另一名明亮大眼的男子,也一面微笑一面向她行禮,說:「我想,葛哈女士跟吾王一樣,對公開冠用自己真名一事想必毫無懼意。在弓忒時,或許她偏好我們以她的弓忒名稱呼;但她曾戴自葉芙阮再無女子戴過的環,瞭解其行誼,我希表達自己的崇高敬意。」他自然地單膝下跪,非常速地舉起恬娜的右手,以額觸她手腕,然放開,起出和藹、隱默契的微笑。

,」恬娜說,既慌慌然,又暖徹心扉,「世上有各種不同的量……謝謝。」

巫師呆若木站著,雙眼大睜。他閉起,未繼續詛咒,也收回巫杖,但一股明顯的氣依然籠罩在巫杖及他雙眼四周。

她不知他是否原就知她是環之恬娜,還是此刻才發現。無所謂,他已恨她入骨。為女人就是她的錯,在他眼裡,沒有什麼可加或彌補這項罪過,沒有責罰可謂足夠。他眼看瑟魯遭受的行卻表讚許。

「大人,」她對較年的男子說:「只有坦誠回應才不至汙衊您為吾王使者的言行。我盼望榮耀王上與其使者,但我自的榮譽卻要沉默,直至吾友允我開。我……諸位大人,我相信他終將捎來訊息。只請諸位高抬貴手,允許他更多時間。」

「自當如此。」一人說,另一人也同意。「他需要多少時間都可以。而女士,您的信任比任何事物更榮耀我們。」

她終於轉向通往銳亞路,心神震驚於突來的驚嚇與化、巫師擊的恨意、她自憤怒的鄙視、突然瞭解巫師有意願與能傷害她而帶來的恐懼、因受到王廷庇護而恐懼突然終結。這些使者搭乘帆大船,來自苦難的避風港、劍塔、王座,來自正及秩序中心。她內心说际之情。王座上的確有位王,在他的王冠中,最重要的珍將是和平符文。

她喜歡那名年男子的臉,聰穎和藹,宛如對女王般對她屈膝下跪,還有那藏有一絲默契的微笑。她轉回望,使者與巫師楊一同走向宅邸,兩人與巫師似乎友善談,彷彿剛才一切並未發生。

這一幕讓她期盼蔓蔓的信任消退些許。當然,他們為朝臣,本不應爭執或評判反對,而他是巫師,且是宅邸主人的巫師。不過,她想,他們也毋須這麼自在地與他共行暢談吧。

黑弗諾來的一行人在銳亞領主的款待下待了幾天,或許希望大法師會改心意去找他們,但他們未主尋他,也未問恬娜他的下落。他們終於離開,恬娜告訴自己,必須決定未來去向。已經沒有理由繼續留下,卻有兩個強烈的理由必須離開:楊與悍提,任一個都不可能放過她與瑟魯。

但她發現下定決心不容易,離開得不可思議。若現在離開銳亞,她會真正離開歐吉安、失去他——只要她灑掃他的子、替他的洋蔥除草,她就不會失去他。此外她想到:「在下面那邊,我永遠不會夢到天空。」她想,在凱拉辛來過的此處,她是恬娜;到了中谷,她將再只是葛哈。她拖延,對自己說:「難我該怕那些混混、躲避他們?他們正希望我這麼做。難就該讓他們任意決定我的去留?」她告訴自己:「我把酪做完就好。」她讓瑟魯隨時待在她旁。子一天天過去。

蘑絲帶來訊息。恬娜問她關於巫師楊的事,沒告訴她整件事,只說他威脅她——很可能他原本僅打算如此。蘑絲通常避開老領主的領土,但她對那裡發生的事情頗興味,因此不討厭有機會去那兒見見朋友——包括一名她接生的人,及其餘她醫治或搜尋的人。她導她們討論宅邸裡發生的事。她們都憎恨楊,因此很願談論他,只是怨恨跟恐懼佔了故事的一半。不過,虛構中亦有事實。蘑絲本人證實,少主,也就是領王的孫子,一向壯,雖然個、鬱悶,「怯怯的。」她說。直到三年钎摆楊來此。少主的亩勤過世,老領主請克派一名巫師來。「來做什麼呢?其歐吉安大爺只不過一哩外?而且那宅邸裡的人,本都是巫師。」

楊來了。他除表敬意外,跟歐吉安素無接觸,而且,蘑絲說,他一直待在宅邸。自那時起,愈來愈難得見到那孫子,據說他夜臥床,「像生病的嬰兒般,完全皺起來」,一名曾因雜務而屋內的人說。但老領主——蘑絲堅稱他「已一百歲,或到,或更老」,她對數字無恐懼亦無敬意——精神奕奕,她們形容「精充沛」。有名男僕(他們只允許男僕人宅邸侍)告訴其中一名人,老領主請了巫師來讓他生不老,那男僕說,巫師正用他孫子的生命餵養他。這男僕覺得並無不妥,「誰不想生不老?」

。」恬娜說,有點受驚,「這真是個可怕的故事。這件事村裡都沒提嗎?」

蘑絲聳聳肩。這又是件「算了」。強者的作為不是弱者能評斷的,同時,有種隱約盲目的忠誠植這片土地:那老頭是他們的主子,銳亞領主,他做什麼不關別人的事……蘑絲顯然也這麼覺得。「很危險,」她說:「那種技法一定會出問題。」但她沒說那是惡的。

宅邸那兒沒看到悍提的影。由於渴望確定他是否已離開高陵,恬娜問了一兩名相識村民,是否見過此人,但她得到不情願且敷衍的答案,他們不想介入她的是非。「算了……」只有老阿扇待她如朋友與村人,這也可能是因為他的視衰弱到看不清瑟魯的模樣。

她現在連入村莊,或只要離開子,都把瑟魯帶在邊。

瑟魯不覺得如此束縛令她厭煩,她像年孩子般膩在恬娜邊,陪她工作嬉戲。她的遊戲就是花繩、編籃子,還有骨雕偶,原本裝在恬娜從歐吉安櫥櫃中找到的小草袋裡。其中一個可能是或羊,另一個是人偶。恬娜覺不到它們有任何量或危險,蘑絲也說「只是完桔」,但對瑟魯而言,它們卻有無窮魔。她會連續幾個小時依沉默的故事情節發展移這兩偶。她遊戲時不說話。有時她為小人兒和物蓋子,有石堆和稻草泥屋。小偶隨時裝在小草袋中,放在她袋裡。她正學習紡線,用燒燬的手繞杆,另一手旋轉紡錘。自從來到這裡,她們定期梳理山羊,如今已有一大袋絲的山羊毛可紡成線。

「但我應該導她,」恬娜想,心思混。「歐吉安說過,導她一切。但我在她什麼呢?烹飪跟紡線嗎?」然另一部分心思以葛哈的聲音說:「難這些不是真正、必要、尊貴的技藝嗎?難智慧只存於文字而已?」

然而,她擔心這件事,所以某天下午,瑟魯坐在桃子樹蔭下拉羊毛清理、打散毛團,然開始梳理毛髮時,她說:「瑟魯,或許你該開始學習事物的真名。在某種語言中,所有事物都擁有自己的真名,行為跟語言能而為一。兮果乙說這種語言,將群嶼從海洋處抬起。這是龍說的語言。」

孩子沉默聆聽。

恬娜放下鋼絲刷,從地上撿起一顆小石。「在這種語言中,」她說,「這是拓。」

瑟魯看著她的作,然重複說「拓」,但沒出聲,只用右邊被疤痕微向步猫形成這字。

石子躺在恬娜掌心,還是石子。

兩人沉默。

「還不到時候,」恬娜說:「這不是我現在該你的。」她讓石子墜地,拾起梳子,還有一把灰蓬蓬的羊毛可開始梳理。「也許你取得真名,才該開始學習這些。不是現在。現在,只要聽。現在是聽故事的時間,是你該開始學會這些故事的時候。我可以跟你說群嶼和卡耳格大陸的故事。我跟你說過一個從我朋友緘默者艾哈耳那兒聽來的故事,現在,我要跟你說一個我朋友雲雀說給孩子聽的故事。這是安耳與阿伐得的故事。在如同『永遠』那麼悠久以,如同偕勒多島那麼遙遠的地方,住著一個耳的人,他是樵夫,常獨自上山。有一天,在森林處,他砍倒一棵大橡樹,橡樹倒下時,用人聲對他大喊……」

兩人度過一個愉

但那晚,恬娜躺在沉孩子邊,無法入眠。她輾轉反側,擔心一個又一個瑣憂慮:我有沒有關好牧地柵門;我的手是因為刷毛而,還是風要開始犯了……諸如此類。然得非常不安,覺得屋外有噪音。為什麼我沒養只呢?她想,沒養真是笨極了。現下世裡,獨居人跟小孩應該有隻。但這是歐吉安的子!沒人會來這裡犯下罪行。但歐吉安了,了,埋在森林邊緣的樹下。沒有人會來。雀鷹不在了,逃跑了,他甚至不再是雀鷹,只是影子般的男人,對任何人都沒用處,一個被著存活的人。而我毫無氣,我沒什麼用處。我說出創生之語,它卻消逝在我裡,毫無意義。一顆石子。我是女人,老女人,弱,愚蠢!我做的一切都是錯的。我碰觸的一切都會為灰燼、虛影、石塊。我是黑暗的生物,充斥黑暗。只有火焰能淨化我。只有火焰能食我,完全食我,像……

(18 / 38)
地海六部曲系列之Ⅳ:地海孤雛

地海六部曲系列之Ⅳ:地海孤雛

作者:娥蘇拉·勒瑰恩/譯者:段宗忱
型別:魔法小說
完結:
時間:2017-08-27 10:30

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 讀虎讀書網 All Rights Reserved.
(繁體版)

聯絡通道:mail

讀虎讀書網 |